
— Привлеките их к ответу, мистер Холмс, — сказала она.
— Кто бы ни был убийца, все мои симпатии и моя помощь на вашей стороне.
Мне показалось, что при этих словах она с вызовом посмотрела на отца и брата.
— Благодарю вас, — сказал я. — Я очень ценю в таких делах женскую интуицию. Но вы сказали «их». Вы думаете, что в этом деле повинен не один человек?
— Я достаточно хорошо знала мистера Макферсона, чтобы утверждать, что он был человеком мужественным и сильным. Один на один с ним никто бы не справился.
— Не могу ли я сказать вам несколько слов с глазу на глаз?
— Говорю тебе. Мод, не вмешивайся ты в эти дела! — раздраженно крикнул отец.
Она беспомощно взглянула на меня.
— Как же мне быть?
— Теперь дело все равно получит огласку, — сказал я, — так что никакой беды не будет, если мы поговорим с вами при всех. Я предпочел бы, конечно, разговор наедине, но раз вашему отцу это неугодно, он может принять участие в нашей беседе.
И я рассказал ей о записке, найденной в кармане покойника.
— Она, конечно, будет фигурировать на дознании. Могу я попросить вас дать объяснения по поводу этой записки?
— У меня нет причин wo-либо скрывать, — ответила девушка. — Мы были женихом и невестой и собирались пожениться, но мы не оглашали нашей помолвки из-за дяди Фицроя: он старый, по слухам, смертельно болен, и он мог бы лишить Фицроя наследства, женись он против его воли. Никаких других причин скрываться у нас не было.
— Ты могла бы сказать нам об этом раньше, — проворчал Беллами.
— Я бы так и сделала, отец, если бы видела с вашей стороны доброжелательное отношение.
— Я не хочу, чтобы моя дочь связывалась с людьми другого круга!
— Из-за этого вашего предубеждения против Фицроя и я не могла ничего вам рассказать. Что же касается моей записки, то она была ответом вот на это… — И она, пошарив в кармане платья, протянула мне смятую бумажку.
